Dubs vs. Subs
There is a great divide within the anime community, a divide in which
I find myself smack dab in the middle. While not attempting to sound anti-patriotic,
American animation by and large is sub par. Quality is often sacrificed for
production deadlines. As a result most of the quality animation/anime is of
course home-grown in Japan. Naturally Japanese voice actors are used and thus
the import process leads to the need for dubbing. Sadly, mostly dubbing is also
sub-par. The majority of voice actors for Anime in the states are done in Canadian
studios (hums O'Canada). A friend of mine once put it to me this way.
Dubbing in anime can fall into the following categories
A less discussed but I feel equally important debate is Celebrity vs. Unknown
voice actors. Having a famous or recognizable voice doesn't help matters. Take
for instance the cast of Final Fantasy the movie. HORRIBLE idea to begin with,
but compounded by the fact that they opted to have well established actors voicing
characters that looked nothing like them. The attempts of FF the Movie
to be as photorealistic as possible only added to the disparity. Hearing a Baldwin's
voice coming out of a figure that just doesn't look at all right made the movie
even less bearable than that convoluted plot. And while I'm sure I'll be bombarded
with flame bait, I didn't particularly find the cast of Princess Mononoke all
that awe inspiring. Though at least that title had a plot.
In the end the final decision as to which you prefer is all a matter of opinion.
Though I suppose it's a strong impetus to learn japanese...
Back